Lingthusiasm.

Jun 06

奖金#28 - 北,左,或朝向大海?采访Alice Gaby | Lingthusiasm对Patreon. -

当你’重新提供指示,你告诉别人左转,转向北方,转向大海吗?不同的语言赞成不同的策略,有时甚至谈论相同语言的人,根据他们的城市或当地地理而不同地使用定向词,特别是在山脉和岛屿等地标的地区。在这一奖金中,记录在我们在墨尔本的Liveshow,我们热烈地了解与特殊嘉宾方向的言语,蒙纳士大学语言学副教授Alice Gaby博士,他们在Kuuk Thaayorre中研究了方向的话语。

我们问我们的观众,所以我们’我也问你:你知道现在是北方的地方吗?你有没有住在一个有特定的地方定向系统的地区?

劳伦和爱丽丝还可以追求格雷琴’在她访问澳大利亚的任何澳大利亚人都学会了,并用自己的一些加拿大主义发射了格雷堡。

倾听这个奖金集 (并在档案中获得27个奖励剧集) 支持帕勒顿的幽灵

May 30

[video]

May 16

[video]

May 02

奖金#27 - 与狗,马,乌鸦,海豚,蜜蜂和其他动物交谈| Lingthusiasm对Patreon. -

不’如果我们能够教动物与人类对话,那就很酷了吗?好吧,好吧,那’s a bit ambitious –如果我们只是教动物来了解我们怎么办?好的,也许那’s too much as well –何时试图了解动物互相说什么?试图研究动物与人类之间的沟通已经明显混合了结果,但努力仍然非常有趣!

在这一奖金集中,您的主持人Lauren Gawne和Gretchen McCulloch获得了漫步的沟通,涉及狗,猫,猿,马,乌鸦,乌鸦,鹦鹉,海豚,蜜蜂甚至…植物?我们还进入设计研究研究的重要考虑因素,以实际教导和测试动物是否了解它们’宣传,或是否他们’只响应我们的肢体语言中隐藏的线索(它本身已经是一个有趣的能力,而且是一种不同的一种。

感谢顾问Janelle Shane建议这个主题!

倾听这个奖金集 (并在档案中获得26个更多奖励剧集) 支持帕勒顿的幽灵

Apr 25

成绩单 第31集:库克群岛的流行文化毛利语 - 采访艾克尼古拉斯。

这是Lingthusiasm第31集的成绩单:库克群岛的流行文化āori - 采访艾克尼古拉斯。它’被轻微编辑可读性。 聆听这里的集 或者无论你播放播客。可以找到与所提到的研究的链接和进一步阅读 第31集显示说明页面.

[音乐]

格雷琴: 欢迎来到Lingthusiasm,播客’对语言学的热情!一世’m gretchen mcculloch,我’在这里与艾克·尼古拉斯博士,谁是一个 lecturer in 新西兰梅西大学的语言学在奥克兰和厨师群岛的演讲者āori. Hello! Welcome!

艾克: Hello! 

格雷琴: 欢迎来到节目!一世’M很高兴我们设法与我在澳大利亚进行这一系列,您也可以访问澳大利亚。所以 the Canadian and the 新西兰德将坐在一个房间里谈论语言和语言学。

艾克: 很方便。

格雷琴: So let’首先,我们向我们询问所有客人的讲座–你是如何进入语言学的?

艾克: 好吧,如果你回到我早期的生活中,我’有一个非常可爱的生活故事。所以我的家庭遗产来自库克群岛,哪个 we’ll talk more 在一分钟内。当我还是个孩子的时候,我的父母在那里搬到了那里,在那里居住,直到我大约6岁,这是我开始上学后。所以 当我们搬到新西兰时,当我大约6时,我有一点点语言调整问题,进入英语中学,以及文化差异, 迁移创伤和其余的。我被遗忘了一位害怕的老师’我的老师,但她是新西兰的学校里的另一位老师āori. 她有一天把我拉开说,“哦,你知道你的语言很像我们的语言吗?为什么不’你唱一首歌,我们谈论它吗?” And 所以我为她唱了一首歌,我们经历了相同的东西和不同的东西。她告诉我它是如何在新西兰的工作āori, and it was – you know.

格雷琴: That’s so lovely.

艾克: 在6岁时,我就像“在这里发生了非常令人兴奋的东西,并用这些语言和这些东西发生。”我也非常感激 her for doing 这很好,善良的东西,让我感觉良好,而且不想用不同的语言感到臭。“Feel stink” – that’很多新西兰主义, isn’t it?

格雷琴: I guess so!

艾克: 在那个柔软的年龄,我意识到语言之间的关系,以及使用不同语言的强大功能 in your social 世界,以及所有这些东西。从年轻时,我非常感知它。此外,我的父母真的参与了kō在新西兰的Hanga Reo运动, 这是语言浸入前比赛的合理知名语言振兴方法。

格雷琴: 哦,是语言巢吗?

继续阅读

Apr 18

[video]

Apr 04

奖金#26 - 无线电播音员如何知道所有名称如何发音?采访Tiger WebB | Lingthusiasm对Patreon. -

无线电的人必须说出他们可能不熟悉的人和地区的许多名字–他们如何知道如何正确发音?

It’s actually someone’在制作所有这些发音的作业,并将其更新为新的人和地点正在提出新闻。在这一奖金集中,在悉尼的驯鹿录制,我们热烈了解单词,风格指南,表情符号等与特殊的Guest Tiger Webb,他们为ABC发音指南。

劳伦和老虎也Quiz Gretchen是谁’在她访问澳大利亚的任何澳大利亚人都学会了,并用自己的一些加拿大主义发射了格雷堡。 

倾听这个奖金集 (并在档案中获取25个奖励剧集) 支持帕勒顿的幽灵

Mar 28

成绩单 Episode 30: Why do we gesture when we talk?

这是Lingthusiasm第30集的成绩单:我们为什么要在谈话时姿态? (手势是语言的一部分)。它’被轻微编辑可读性。 对于这个特殊的视频集,您可以在此处观看视频. 聆听这里的集 或者无论你播放播客。可以找到与所提到的研究的链接和进一步阅读 第30集7号显示说明页面.

[音乐]

格雷琴: 欢迎来到Lingthusiasm,播客’对语言学的热情!一世’M Gretchen McCulloch。

劳伦:和 I’M lauren Gawne。在今天’s episode, we’在我们说话时,我们对我们所做的手势充满热情。但首先,欢迎来到我们的第一个视频集。

格雷琴: Video!

劳伦: 非常令人兴奋。感谢我们的顾客,我们达到了一个资金目标,我们能够支付额外的生产成本来进行视频。当然,一旦我们决定,我就可以了’t 帮助,但希望我们能做一个姿态集。所以这是我们的第一个视频集。

格雷琴: 所以你可以看到手势。这也被释放为正常饲料中的音频集,因此如果您’重新听到这个,你可以听到它的音频,但你会想念一些 手势。所以你可以去找youtube.com/lingthusiasm来查看完整的gesture-y版本。

[音乐]

格雷琴:和 now gestures. Lauren, they’re really cool. You’对这些进行了适当的研究。

劳伦: I have, yes.

格雷琴: 你是怎么进入手势的?

继续阅读

Mar 21

[video]

Mar 07

奖金#25 - 将您的语言适应其他人 - 与Claire Gawne聊天| Lingthusiasm对Patreon. -

当你 talk to someone who speaks a different version of English than you do, do you keep talking the way you do otherwise or do you find yourself slightly edging towards the way they speak? What about if you travel and you’被另一位口音或方言包围的人包围?

这一剧集在舞台上的聊天之后,具有特殊的幕后聊天,我们的音频制作人Claire Gawne聊天’责任确保节目的人响起你的耳朵发出清脆,只有剩下的有趣的题名! (是的,她’s also Lauren’姐姐和非常友善同意帮助填写劳伦占据了她的小小的人。)

Claire通过培训不是语言学家,但她确实有语言体验’与这一集高相关!她’s an Australian who’过去几年居住在爱丁堡,当然格雷琴是一位最近从访问澳大利亚回来的加拿大人。在这一集中,Gretchen和Claire热烈了解我们如何在我们四处移动时发言的方式,他们最喜欢的一些话语’在不同的品种上注意到,更多关于语言住宿。

我们也想听听你的故事!你是容器吗?你从另一个人拿起了什么? (或注意但没有被拿起?)你有没有注意到有人对你有乐趣?

聆听这一集和24个奖励剧集, 支持帕勒顿的幽灵!